「センシティブ」とは?意味と使い方


[スポンサードリンク]

 

基礎

英語表記

sensitive

 

 

意味

センス(sence)の形容詞形。

感じやすい、敏感である、神経質な、といったさまを表します。
肉体的、精神的な敏感さに対しても用いられますし、政治や交渉事、国家や思想においての慎重な話題、機密や重要事項を表すのにも使われます。

日常会話では主に「壊れやすい、傷つきやすい」等、マイナスの意味で利用されています。

 

 

正しく使うには

「センシティブ(な)○○」「○○はセンシティブだ」と言った具合に使われます。
似た意味合いの言葉に『ナイーブ』『デリケート』等がありますが、センシティブは、それらより純粋に「感受性が高い」「刺激に敏感である」の意味が強くなります。

本来は良い意味での繊細、感覚が鋭いといった解釈もあるのですが、慣例的には決して手放しの褒め言葉ではないので、「あなたはセンシティブだね」と面と向かって言うのは避けた方が良いかも知れません。
「神経質で面倒な奴だ」と捉えられてしまう可能性があります。

 

 

[スポンサードリンク]

 

 

使い方・例文

政治、宗教、戦争などの話の時に

互いの宗教観に付いての話題はセンシティブだから控えよう。

仕事の用事で同僚に会いに行ったがテレビつけたまま爆睡中。流れてたのが湾岸戦争のドキュメンタリー。ひょっとしたら彼の祖父が参戦してたかも。いろいろ聞きたいが、センシティブなテーマだし今日は断念。

政治的な話題はセンシティブであるはずの中国でこうした対抗言論がしっかりなされ、「言論の自由」があるはずの日本で冷笑がはびこる原因は何か、いい加減ちゃんと考えないといけないんではないですか。

「日本が悪かった」論は戦争に実際に参加した人が多かった当時には無理だったんだろうなあ。あまりにセンシティブな問題だし。問題はそれが戦後70年経ってもそのまんまだということかねえ。

 

タブーや神経質なことに気をつけたい時に

この問題はセンシティブなので、慎重に取り扱うべきである。

不思議と人の評価というのは割れるもの。あまりセンシティブになり過ぎるのはよくないかもしれない。

 

相手や自分の性格について話す時に

センシティブな新入社員とは接するのが難しい。

十代の若者は何かとセンシティブだ。

傷つきやすい。センシティブ。超過敏。周りの人が、えっこんなことで!?と驚くほど些細なことで深く落ち込む。

また個人的なご意見ご指摘を頂けるのも、わざわざ私の作品を観察して時間を割き言葉にしてくださっていることと思いますので真摯に受け止めたいと思います。ただ作品の線を超えた無意味な恨み妬みのお言葉は、なにぶん作家ってセンシティブな生き物なので、見なかったことにしますけどね

質問をされたTさんは非常にセンシティブな感覚の持ち主で、相手の変化は間違いなく感じ取れてると思う。

 


[スポンサードリンク]



  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  • Pocket

この記事へのコメントはこちら

メールアドレスは公開されませんのでご安心ください。
また、* が付いている欄は必須項目となりますので、必ずご記入をお願いします。

内容に問題なければ、下記の「コメント送信」ボタンを押してください。